여행/각나라 입출국 수속

[스크랩] 미국 입국 심사시 영어 질문과 답변(B)

가디우스 2007. 9. 12. 23:12
 

미국 입국심사시  영어 질문과 답변


미국 준비서류 : 여권, 비자, 항공권, 세관신고서, 입국신고서


1) 여행자

미국 입국절차는 최근에 와서 매우 까다로워졌으며 시간도 많이 걸린다. 밖으로 나올 때까지 최소 1시간 정도는 각오해야 한다. 비행기에서 내려 통로를 따라 나가면 검 역은 없고 바로 입국심사대가 나타난다. 보통 장사진을 이루고 있으므로 줄을 서서 자기 차례가 올 때까지 여권, 입국신고서, 돌아갈 때 쓸 비행기표 등을 준비하고서 기다린다. 비자를 받았다 고 미국 땅에 자유로이 들어갈 수 있는 것은 아니다. 입국하는 첫 번째 공항의 이민국 직원이 다시 여행자와 인터뷰를 하고 체류일수를 정해 주는데 이 과정이 중요하다. 방문 또는 여행목적 과 체류기간, 국적, 체류지 등을 질문 받으면 명확하게 답변해야 한다. 특히 체류기간을 대답할 때 막연히‘두서너 달’이라고 모호하게 말해 불필요한 의심을 받는 일이 없도록 하는 것이 좋 다. 입국관리의 입국심사를 받을때 여권과 함께‘출입국기록카드(i-94)’를 제출한다. 인 터뷰가 끝나면 입국관리는 입국 여행자의 미국내 최종 체류기간을 정하고 이 I-94의 반쪽을 잘라 여권에 첨부하고-이 반쪽은 출국시에 사용한다-나머지 반쪽은 입국관리가 접수한다.


심사대 구분 : Citizenship Residence Visitor

* 입국심사대에서 (쓰는 기본영어) *


미국에 들어가는 외국인은 입국심사대에서 이민관리(immigration officer)로 부터 몇 가지 간단한 질문을 받게 된다.

* 미국 영주권을 갖지 않고 일시 방문을 하는 사람들에게는 대개 최종목적 지와 여행목적, 숙박처 등을 묻는다. 그리고 미국에 얼마나 체류할 예정인가를 묻고 그 대답을 참작하여 체류기간을 결정해서 여권에 출국해야 할 날짜를 적어준다.


I : Let me see your passport and landing card, please.

여권과 입국카드를 보여 주시죠.

T : Here they are.

여기 있습니다.


I : What's your final destination?

최종 목적지가 어딥니까?

T : New York.

뉴욕입니다.


I : What's the purpose of your trip?

여행목적이 무엇이죠?

T : Visiting relatives and sightseeing.

친척을 만나고 관광도 하려고 합니다.


I : How long are you going to stay in the United States?

미국에 얼마나 체류할 예정입니까?

T : About a month or so.

약 한 달 정도요.

I : (Giving back the passport) Thank you.

(여권을 돌려주며) 감사합니다.


* 관광이나 사업차 입국하는 사람에게는 더 자세히 묻는다.


I : Show me your passport, please.

여권을 보여 주시죠.

T : Here it is.

여기 있습니다.


I : Where are you from?

어디서 오셨죠?

T : From Korea.

한국서 왔습니다.


I : Is this your first visit to America?

미국에는 처음 오시는 겁니까?

T : Yes.

네.


I : How long are you going to stay in the United States?

미국에 얼마나 머무르실 겁니까?


T : For about two months.

약 2달 정도입니다.

I : Do you have a return airplane ticket?

돌아가실 비행기표를 갖고 있습니까?


T : Yes. Here you are.

네, 여기 있습니다.


I : Where are you going to stay?

미국에서는 어디서 체류하십니까?

T : At the Hilton Hotel.

힐튼 호텔입니다.


I : Thank you. Enjoy your trip, sir.

고맙습니다. 즐거운 여행이 되십시오.

T : Thank you very much.

고맙습니다.


3. 수화물회수



입국심사대를 통과하면 탁송한 수화물을 수화물 회수지역(Baggage claim area)으로 가서 찾도록 한다. 이때 주위에 있는 수화물 짐수레(cart)를 골라 짐들이 컨베이어에 실려 나오기를 기다린다. 국제공항에는 수화물회수대가 여럿 있으므로 자기가 타고 온 항공편이 적힌 팻말이 있는 회수대로 가야만 착오가 없다. 수화물이 나오는 시간은 보통 30분쯤 걸리나 착륙 비행기가 많을 경우에는 1시간 넘게 걸리는 때도 있다. 많은 짐들이 한꺼번에 컨베이어에 실려 나오면 혼동을 일으키는 수가 있으므로 미리 자기 짐에 구별될 만한 표시를 해두는 것이 좋 다. 만일 짐이 나오지 않을 경우에는 해당 항공사의 카운터에 가서 탑승권을 보이고 협조를 구 한다.



* 수화물회수시 (쓰는 기본영어) *


A : I can't find my baggage (luggage).

제 짐을 찾지 못하겠군요.

B : What flight were you on?

무슨 항공편으로 오셨습니까?


A : Northwest Airlines flight 472.

노스웨스트항공의 472편으로 왔습니다.

B : Well, all the bags have come off that flight. What sort of bags did you have?

그 편으로 온짐은 다 나온것 같습니다. 어떤 짐인데 요?


A : One large green suitcase and a smaller red one.

큰 녹색 트렁크 하나와 그보다 작은 빨간트렁크 하나입니 다.

B : Is your name on both of the bags?

양쪽 다 이름이 붙어있습니까?


A : Yes, it is.

네, 붙어 있습니다.

B : Well, why don't you write your name and the place you're staying in Los Angeles here on this form. We'll contact you as soon as we locate your baggage(luggage). We should have it for you by tonight or tomorrow morning at the latest.

그럼 이 서류에 성함과 LA에서 체류할 곳의 주소를 써주십시오. 짐의 소재를 알아내는대로 연락드리겠습니다. 오늘밤 아니면 늦어도 내일 아침에는 연락을 드릴수 있 을 겁니다.


A : Thank you.

고맙습니다.


4. 세관검사


세관검사대에 가기 전에 모든 짐의 자물쇠를 풀어 세관원이 즉시 열어볼 수 있도록 한다. 세관과 기내에서 작성한 세관신고서를 세관원에게 내보이면 이를 근거로 짐을 조사한다. 세관에 신고해야 하는 품목은 새로 구입한 물건과 선물 등이며 음식물, 농작물, 동물 성 품목은 반드시 신고하도록 되어 있다. 구입한 물건과 선물은 $400까지 세금을 안내지만 그 이상일 경우 일정액의 세금을 내야 한다. 현금은 1만 달러 이상을 소지할경우 갖고있는 총액을 정확히 신고해야 한다. 만일 신고를 하지 않거나 신고액이 실제와 다를경우 법원으로 송치되어 재판에 회부될 수도 있다. 그밖에 여행자들이 소지하고있는 시계와 카메라, 귀금속 등은 출발지 역의 세관에 미리 신고해서 여권에 기재해 두는것이 편리하다.


1) 통관이 금지된 품목


한국인의 트렁크에서 간혹 희한한 물건들이 많이 쏟아져 나온다는 것이 미 국 세관의 얘기다. 된장·고추장을 비롯해 멸치·오징어·새우젓·꼴뚜기젓, 심지어는 베개에 넣 는 메밀깍지가 나오기도 하고 마늘 한 접이 통째로 나오기도 한다고 한다. 미국 농무부는 허가 없이 반입되는 모든 고기류·채소·나무·동물·과일 등을 불법으로 규정하고 엄격히 통제한다. 때로는 방역을 위해서 최근에 농장에 간 적이 있는지의 여부를 질문하기도 한다. 만일 사전신고 를 하지 않고 통제된 품목을 반입할 경우 벌금형이나 징역형을 받을 수도 있다. 가을철 한국여 행자들의 트렁크에는 배와 밤이 흔히 들어 있는데 이것은 통관이 안 되고 현장에서 압수된다. 마늘도 뿌리가 있는 것은 안 되고 마늘을 엮은 짚도 반입할 수 없게 되어 있다. 베개에 넣는 메 밀깍지도 물론 금지품목이다. 그리고 쇠고기, 돼지고기 등 육류를 말린 것도 안 된다. 그러나 어포류, 멸치, 오징어 등과 김·미역·인삼(말린 것)·고추장·된장·김치·젓갈류는 신고만 하면 통관이 가능하다. 기본적으로 모든 음식물·식품 그리고 동물성 품목은 미국 농무부의 기준에 의해 심사를 받아야 한다. 이 품목들은 다시 금지품목·제한품목·허가품목·승인품목 등으로 분류된다. 일반적으로 과일·씨앗·짚·농작물·껍질·돼지고기·감자류 등은 금지품목으로 분 류된다. 물론 이 복잡한 품목들을 세관신고서에 영어로 기입해야 한다. 참고로 이상의 주종 품 목의 영어 표기를 소개한다.


* 병풍 : Wall Screen, 보석함 : jewelry Box, 도자기 : Pottery Ceramics, 철기꽃병 : lacquer Flower Vase, 내복 : Underwear, 여자옷 : Dress, 남자옷 : Suit, 어린이옷 : Tot's wear, 젓갈류 : Anchovy, 어포류 : Dried Seafood, 김 : Seaweeds, 고추장 : Beanpaste


2) 면세로 반입할 수 있는 물건


(1) 술: 1쿼트(0.946리터)까지. 단 미성년자(18세미만)는 허가하지 않는 다.


(2) 담배: 궐련 10갑까지, 잎담배 50개까지, 파이프용담배 3파운드(1.3kg)까 지, 두 종류 이상의 담배를 반입할 때는 총수량이 250g을 넘지 않는 범위에서 가능 하 다.


(3) 선물: 미국에 72시간 이상 체류하는 것을 전제로 하여 총 1백 달러 이 하의 물건에 한한다. 또 이 특전은 과거 6개월 동안에 한번 이 특전을 받은 적이 있는 사람은 제 외된다. 그러나 알콜음료와 담배류는 제외 대상이 되지 않는다.


(4) 신변용품: 여행자 본인의 사용 또는 특별한 목적을 위해 필요한 휴대품 및 기재는 상식적인 범위를 초과하지 않은 것. 예를 들면 의류, 화장품류, 보석, 장신구, 스포츠 용품, 카메라, 포터블 라디오, 타이프라이터, 쌍안경, 유모차, 오토바이, 승용차, 트레일러, 비행기 등도 면세대상이 되지만 이것들을 미국에서 매각처분하면 과세된다.



* 세관검사대에서 (쓰는 기본용어) *

A : Show me your customs declaration form. please.

B : Yes, here you are.

세관신고서를 보여 주실까요? / 네, 여기 있습니다.


A : Do you have anything to declare?

B : No, sir.

신고하실 것 있습니까? / 없습니다.


A : Are you carrying plants or animals?

B : No, nothing.

식물이나(살아있는)동물이있습니까? / 아뇨, 전혀 없습니다.


A : What do you have in this suitcase?

B : Books, clothes, shoes and some personal effects.

이 가방안에는 무엇이 들어있습니까? / 책, 옷, 신발 그리고 개인 신변용품이 있습니다.


A : Will you please open! this bag?

B : Certainly.

이 가방좀 열어 주시겠습니까? / 그러죠.


A : What's in this box?

B : Koryo Ginseng, sir. I'm going to give it to my relatives.

이 상자속에는 무엇이 있습니까? / 고려인삼입니다. 친척에게 선물할 겁니다.


A : What's in this bottle?

B : That is Kimchi, Korean style pickled cab!bage.

이 병에 들어있는것이 뭐죠? / 김치입니다. 한국식으로 절인 배추입니다


A : Any liquor or cigarettes?

B : Yes, I have two bottles of whisky.

담배나 술이 있습니까? / 예, 위스키 두병이있습니다.


A : Is this all you have?

B : Yes, that's all.

이게 가지고 계신것의 전부인가요? / 네, 그게 전부예요.


A : How much foreign currency do you have?

B : I have five hundred U.S. dollars in cash, and four thousand five hundred dollars in traveler's checks.

외국 화폐는 얼마나 가지고 있습니까? / 현금 5백불과 여행자수표 4,500달러를 가지고 있습니다.


A : All right. That's all. You may go now, sir.

B : Thank you.

좋습니다. 끝났습니다. 가셔도 됩니다 / 고맙습니다.

출처 : (주)실론투어 블로그
글쓴이 : 신바람여행가이드 원글보기
메모 :